Informations à l'attention des éditeurs francophones

Tant que le site français est en voie de création, veuillez trouver ci-dessous quelques informations complémentaires par rapport à mes services de traduction de vos jeux de société.

Mots-clés
Veuillez profiter de mes connaissances

Pour recevoir un devis, merci de bien vouloir me contacter par courrier électronique.

Ludiquement

Ralf KUHN


Jeux de société traduits et localisés en 2024 et 2025

Voici les boîtes allemandes des jeux de King of Tokyo - Duel (Iello), Arkade (Auzou), BOO Party (LOKI) et Premier de cordée (Auzou).
Éditeur allemand : HUTTER Trade.

Pour découvrir plus de jeux traduits depuis 2016, merci de consulter la galerie des jeux sur le site allemand.



Pour finir avec un p'tit clin d'oeil ;)

Ralf et Silvia testent une variante du jeu Premier de cordée les yeux bandésSilvia HERZOG, rédactrice chez HUCH!, et Ralf KUHN, traducteur de jeux, testent minutieusement la localisation allemande du jeu "Premier de cordée" afin de perfectionner la variante "randonnée nocturne" des règles du jeu dans un vrai blindtest. ;)

Merci à paparazzo Anne L. de nous avoir pris en photo en pleine action le 07/03/2025 au Mont-Saint-Amourvillers (Lieberhausen) - souvenir rigolo d'un week-end ludique et lieu parfait pour découvrir un jeu de montagne.


Photo de Ralf Kuhn en lisant de la littérature ludique.
Ralf KUHN, traducteur de jeux de société
© Sarah Pulvermüller | Photography

"Une règle de jeu réussie est un sésame vers de nouveaux mondes ludiques."



Éditeurs de référence

Logo des Spieleverlags Zoch Logo des Spieleverlags Blue Orange Games

Logo des Spieleverlags HUCH! Logo des Spieleverlags Hutter Trade GmbH + Co. KG

Logo des Spieleverlags 1-2-3-games_éditions Logo des Spieleverlags Mind The Move